2013年1月14日

新一代转录员
玛丽·安妮·盖茨
郑重声明
第二十五卷第一页

随着语音识别技术(SRT)在医疗保健领域的不断普及,许多医疗转录员(mt)都在问他们如何才能继续在自己选择的领域工作。虽然以前学过的技能似乎变得不那么受欢迎,但老派的专业知识仍然很重要。将这些知识与学习新技能的愿望和接受当今技术的意愿相结合,可以为那些可能感到自己被排挤的沮丧的MTs打开大门。

一切都在一个名字里
无论是被称为SRT编辑还是医学语言专家,一种新型的MTs正在出现。“医学语言专家是我们首选的术语,因为它反映了这种超越传统转录的进化,”Nuance转录业务副总裁罗宾·劳埃德(Robin Lloyd)说。

无论名称是什么,机器翻译需要的远不止快速、准确的输入,才能成功过渡到语音识别编辑。“他们需要对医学术语、解剖学、生理学、药理学和疾病过程有深入的了解和理解。他们还需要适应与语音识别一起使用的功能更丰富的编辑产品。”

随着技术的不断发展,新的环境预计将与mt现在遇到的环境相似。劳埃德说:“语音识别技术现在被应用于所有类型和规模的医疗设施,几乎所有专业领域和工作类型,所以我们看到,对于主要编辑演讲稿草稿的医学语言专家和传统的转录员来说,环境同样多样化。”“语音识别的使用为医学语言专家提供了在更广泛的设施和医生之间工作的能力,因为语音识别将管理独裁者之间的一些可变性,但工作环境和操作模式并没有显着不同。”

无论职位如何,将口语转化为医疗文件所需的核心教育和基本技能都是相似的。差异发生在工作的实际应用中。例如,从口头口授笔记中抄写的医务人员需要快速、准确的打字技巧和敏锐的耳朵来捕捉各种细微差别。相反,SRT编辑需要更挑剔的眼光来校对和检测错误,例如误用同音异义词。此外,他们需要一个敏锐的耳朵来准确地翻译原始草案附带的语音文件。

虽然教育和技能本质上是相同的,但编辑对打字熟练程度和速度的重视程度略低,而更强调对内容的理解。根据Lloyd的说法,由于自动语音识别的输出偶尔会出现乱码或无意义的情况,最有效的编辑对医学术语和概念有更深的理解。

寻找结合最新技术和最佳实践的可靠教育项目的MTs有时可能会被遗弃。然而,一些经过验证的、已建立的培训项目教授演讲编辑技巧,并提供其他广泛使用的行业工具的广泛实践。劳埃德说:“这些课程已经适应了医学语言专家的需求,以尽快达到就业所需的能力水平。”“要想在当前环境中取得成功,所有医学语言专家都必须接受使用语音技术和编辑软件的培训。”

凭证
根据行业专家的说法,MT获得认证所需的基本知识与成为SRT编辑或医学语言专家所需的知识没有显着差异。

劳埃德说:“目前,演讲稿编辑没有特定的资格证书。”“获得CMT(注册医疗转录员)证书所需的核心知识与成为一名有效的演讲编辑所需的核心知识非常相似,因此我们认为创建一个单独的证书或头衔没有多大价值。编辑仅仅是CMT角色的演变,即使我们使用医学语言专家的称号也不能反映CMT认证过程中发展的技能的全面变化。”

工作在哪里
随着电子病历的普及,作为一名医学语言专家获得就业机会有着巨大的希望和机会。“Entrada目前正在积极招聘,以满足我们增长的人员需求,目前的目标是每月招聘30名全职员工,”编辑业务主管科里•奥莱利(Corie O’reilly)表示。编者必须在急症护理或临床环境中至少有一年的转录经验。

该公司为过渡到电子病历的医生提供工作流程解决方案,允许其员工在家工作。O 'Reilly说:“我们提供灵活安排的选择,以平衡客户的需求。“由于我们的快速发展,我们的编辑有充足的机会在他们的日程安排中持续工作。”

薪酬与生产力
说到薪水,SRT编辑和mt几乎处于同一条船。“基于产出的薪酬已经成为传统转录和语音编辑的标准。补偿率通常是基于所产生的台词或字符,”劳埃德说。“根据医疗语言专家在没有语言帮助的情况下编辑草稿和转录的效率提高,对薪酬进行了调整。多年的工作经验并不会严重影响薪酬水平,但经验更丰富的医学语言专家往往会因其卓越的生产力和质量而获得更高的薪酬水平。”

恩特拉达的情况也大同小异,尽管还考虑了其他因素。奥莱利说:“我们极具竞争力的每行编辑率是在招聘时确定的,并根据多种因素进行修改,包括经验、优点、生产力和可靠性。”

新的开始
使用语音识别软件将口语转换为文本并不标志着某人第一次找到了一种方法来生成他或她所说的话的书面记录。史前的人们用石碑和凿子来记录他们的口语。后来,古埃及人、希腊人和罗马人把羽毛笔写在纸莎草或羊皮纸上。后来的人使用普通的书写工具,如钢笔、铅笔和打字机,将口头的想法转化为书面的文字。好几代人都毕业于计算机——尽管有时不情愿——但随着技术的进步,大多数人很快掌握了新技能。今天,技术可以将语音模式转换为计算机屏幕上的打印文本,而不需要键盘,有时甚至不需要机器翻译。

O 'Reilly说:“SRT使我们能够在每个编辑资源上产生更多的量,并且与提供者不断变化的文档方式相结合,肯定会导致编辑角色的演变。”“我们的经验表明,这并不意味着MTs职业生涯的结束,而是一个新的开始,因为他们接受电子病历,并在未来的角色中利用他们的技能和经验,如临床数据改进专家。这种变化也是随着时间的推移而演变的,在可预见的未来,对高质量编辑的需求仍然很大。”

对于文档专家来说,这种增长为他们提供了一个机会,可以利用他们的经验作为平台来培养新技能。一旦完成,与同事和专业协会的联系可以帮助他们找到理想的职位。

语音识别软件和电子病历一起永远地改变了他,这不是什么秘密。对于医学硕士来说,拥抱现代技术并使其发挥优势是很重要的。

玛丽·安妮·盖茨是印第安纳州韦恩堡的自由撰稿人。